Госдума ввела сурдоперевод в кино и телеэфире

В законе «Об образовании» прописали, что инвалидам, которые обучаются, положены специальные учебники и учебные пособия, а также услуги сурдопереводчика бесплатно, пишет Утро.ру.

Госдума приняла во втором и сразу в третьем чтении законопроект о введении субтитров и сурдоперевода телевизионных программ, кино - и видеофильмов, сообщает РИА Новости.
Законопроект затронет 190 тысяч граждан России — инвалидов по слуху. Документ, в частности, предлагает "закрепить статус русского жестового языка как языка общения при наличии нарушений слуха и ( или ) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ".